
🇩🇪 Коли викладач на занятті ставить питання, на які я сам не можу дати відповіді
Що мені подобається в собі?
Мій улюблений колір?
Що приносить мені щастя?
Яка моя професія мрії?
Хто я?
Що я очікую від майбутнього?
👁 1.85K

#Expressions: Як домовитися про зустріч? 📅🇩🇪
Корисні вирази для планування зустрічей і спілкування в діловому середовищі:
◼️ Wann passt es dir? / Wann passt es Ihnen? — Коли тобі зручно? / Коли вам зручно?
🔸 Wann passt es Ihnen für ein Treffen?
✅ (= Коли вам зручно зустрітися?)
◼️ Haben Sie Zeit? / Hast du Zeit? — У вас є час? / У тебе є час?
🔸 Haben Sie morgen Zeit?
✅ (= У вас завтра є час?)
◼️ Können wir einen Termin vereinbaren? — Чи можемо ми домовитися про зустріч?
🔸 Können wir einen Termin für nächste Woche vereinbaren?
✅ (= Чи можемо ми домовитися про зустріч наступного тижня?)
🗣️ Додаткові фрази:
🔸 Ich bin verfügbar. — Я вільний(а).
🔸 Das passt mir gut. — Мені це підходить.
🔸 Ich muss den Termin verschieben. — Мені потрібно перенести зустріч.
🔸 Bis dann! — До зустрічі!
💡 Порада:
У діловому спілкуванні частіше використовуйте ввічливу форму Sie. Вона допоможе справити професійне враження та продемонструвати повагу до співрозмовника.
👁 1.7K

#Expressions: Як запитати дорогу німецькою? 🗺️🚶♂️
Корисний вираз для подорожей та повсякденних ситуацій:
◼️ Können Sie mir den Weg zeigen? — чи можете ви мені показати дорогу?
🔸Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
✅ (= Вибачте, чи можете ви мені показати дорогу до вокзалу?)
Цей вираз дуже корисний у подорожах, коли ви загубилися в місті або шукаєте конкретне місце.
◼️ Альтернативи:
🔸 Wie komme ich zu…? — як мені дістатися до…?
🔸 Wo ist…? — де знаходиться…?
👁 1.85K

🇩🇪Переклад:
Завдання на іспитах
Собака … ?
а) сидить б) стоїть в) лежить
👁 1.42K

🌧️ #Expressions: Дощова погода ☔🇩🇪
Корисні німецькі вирази, які знадобляться під час дощу 👇
◼️ Es regnet. — Йде дощ.
🔸 Es regnet den ganzen Tag.
✅ (= Дощ іде весь день.)
◼️ Nimm einen Regenschirm mit. — Візьми із собою парасольку.
🔸 Nimm einen Regenschirm mit, es wird regnen.
✅ (= Візьми парасольку, буде дощ.)
◼️ Ich bin nass geworden. — Я промок / промокла.
🔸 Ich bin auf dem Heimweg nass geworden.
✅ (= Я промок дорогою додому.)
◼️ Das Wetter ist heute schlecht. — Сьогодні погана погода.
🔸 Das Wetter ist heute schlecht, bleiben wir zu Hause.
✅ (= Сьогодні погана погода, залишимося вдома.)
◼️ Nach dem Regen kommt die Sonne. — Після дощу виходить сонце.
🔸 Nach dem Regen kommt die Sonne bestimmt.
✅ (= Після дощу обов’язково з’явиться сонце.)
🗣️ Додаткові фрази:
🔸 Es ist windig. — Вітряно.
🔸 Der Regen hat aufgehört. — Дощ припинився.
🔸 Ich liebe den Duft nach dem Regen. — Я люблю запах після дощу.
🔸 Bleib trocken! — Не промокни! ☔
👁 1.55K
‼️ Всі говорять про AI-професії. Але мало хто розуміє, яка реально підходить саме йому.
Хтось запускає AI-автоматизації.
Хтось заробляє на контенті.
Хтось працює з промптами та AI-інструментами.
GoIT запустив безкоштовний тест, який допоможе зрозуміти:
🟣 яка AI-професія вам ближча
🟣 які навички вже можуть стати перевагою
🟣 як виглядає старт у сфері AI
🕐 2 хвилини — і ви отримаєте свій результат.
👉 Пройти тест: https://i.goit.global
👁 1.42K

#Grammar: Порядок слів у підрядному реченні (Nebensatz) 🇩🇪📚
У німецькій мові підрядні речення (Nebensätze) мають чіткий порядок слів: дієслово завжди стоїть в кінці!
🔹 Типові сполучники для підрядних речень:
weil (тому що), dass (що), obwohl (хоча), wenn (якщо/коли), damit (щоб), ob (чи)
🔸 Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. ✅
(Я залишаюся вдома, бо я хворий.)
→ дієслово bin — наприкінці
🔸 Er sagt, dass er keine Zeit hat. ✅
(Він каже, що в нього немає часу.)
→ дієслово hat — наприкінці
🔸 Wir kommen, wenn du fertig bist. ✅
(Ми прийдемо, коли ти закінчиш.)
→ дієслово bist — наприкінці
🔸 Sie fragt, ob du morgen kommst. ✅
(Вона питає, чи ти прийдеш завтра.)
→ дієслово kommst — в кінці підрядного речення
💡 Порада: Якщо бачите сполучник — готуйтеся “тягнути” дієслово в кінець! Це одна з найпоширеніших граматичних пасток для початківців.
👁 1.51K

🇩🇪Переклад:
— Я думаю, хтось вламується в будинок…
— Гаразд, це проблема собаки… 😂
👁 1.11K

📅 Фрази для організації зустрічі
Сьогодні ділимося корисними виразами, які допоможуть вам домовитися про зустріч, перенести її чи уточнити деталі.
1. Домовляємося про зустріч:
▪️ Lass uns um [Uhrzeit/Ort] treffen. – Давай зустрінемося о [часі/в місці].
▪️ Passt dir [Tag/Zeit]? – Чи зручно тобі в [день/час]?
▪️ Hast du am [Tag] Zeit? – Ти вільний у [день]?
2. Узгодження деталей:
▪️ Welche Uhrzeit passt dir am besten? – Який час тобі підходить найкраще?
▪️ Wo sollen wir uns treffen? – Де ми зустрінемося?
▪️ Lass uns auf halbem Weg treffen. – Давай зустрінемося десь напівдорозі.
3. Перенос зустрічі:
▪️ Können wir den Termin verschieben? – Чи можемо перенести зустріч?
▪️ Ich komme etwas später, können wir die Zeit ändern? – Я трохи запізнююся, можемо змінити час?
▪️ Lass uns den Termin auf [Tag/Zeit] verschieben. – Давай перенесемо зустріч на [день/час].
👁 1.02K

#Vocabulary: На вокзалі — німецькою 🚉🧳
Корисна лексика для поїздок поїздом та перебування на вокзалі:
◼️ der Bahnhof — вокзал
🔸 Ich bin am Hauptbahnhof angekommen.
✅ (= Я прибув на головний вокзал.)
◼️ der Zug — поїзд
🔸 Wann fährt der nächste Zug nach Berlin?
✅ (= Коли відправляється наступний поїзд до Берліна?)
◼️ die Fahrkarte / das Ticket — квиток
🔸 Ich brauche eine Fahrkarte nach München.
✅ (= Мені потрібен квиток до Мюнхена.)
◼️ der Fahrplan — розклад руху
🔸 Der Fahrplan hängt an der Wand.
✅ (= Розклад висить на стіні.)
◼️ der Bahnsteig — платформа
🔸 Der Zug fährt von Gleis 3 ab.
✅ (= Потяг відправляється з 3-ї платформи.)
👁 788